Guest m!cutzu Posted February 5, 2006 Posted February 5, 2006 aveti dreptate toti cu desenele in engleza.si eu tot de acolo am invatat!nu-mi plac deloc astea de acum,dar vara mea are un vocabular mult mai bun de la ele.In plus, noi eram obisnuiti cu ele!Eu nu cred ca o sa scoata si posturile in romana pt ca erau astia de la guvern in stare sa traduca si cuvinte de genul "hot dog" daca va duceti aminte....sa dea de fapt o lege.CARTOON NETWORK RULEZ!
Tweety^^ Posted February 17, 2006 Posted February 17, 2006 asa.. ca idee informativa ... in total s`au strans 22430 de semnaturi.. v`as ruga sa semnati si voi petitia.. e pt o cauza nobila... is prea aiurea traducerile in romana...
MisterDevil Posted February 17, 2006 Posted February 17, 2006 cartoon rullez ... semnati prieteni ... doar de la cartoon stiti engleza
Tweety^^ Posted February 21, 2006 Posted February 21, 2006 hehe.. fra` are dreptate.. ) ce v`ati fi facut voi fara cartooane ??
BlackDevil Posted February 21, 2006 Posted February 21, 2006 sincer de cand sa bagat traducerea in romana mii jena sa ma uit si la cartoonzurile la care ma uitam cand ii aud ce vorbe scot aia pe gura imi vine sa ma bag sub pat PS: ha-ha-ha ha-haha-haha acum o sa ii distrug laboratorul lui dexter una si mai lame : dublu D ... fugi vin sorele kanker daca astea erau in engleza totusi era mia fun si mai usor de acceptat ... + ca puteai sta in camera cu parintii sa te uiti la desene si sa te amuzi fara ca ei sa stie ce vb )